星星!

关于

生活中的希腊罗马神话(2)—俗语篇

幸运e库丘林:

有用


奥林匹斯山:







资料来源于网络。








阿喀琉斯之踵  Achilles' Heel




解剖学上将人体脚踝位置的肌腱(即阿喀琉斯被射中的位置)命名为阿喀琉斯腱。“阿基里斯之踵”指某人或某事物的最大或者唯一弱点。




阿喀琉斯是色萨利国王佩琉斯与海洋女神忒提斯的儿子,在一出生之时其女神母亲便将其捉住脚踝放入冥河斯堤克斯里浸泡,但由于抓住的脚踝没有沾水而使其成为日后的弱点,除去此处之外阿喀琉斯全身近乎刀枪不入,更是有着超越凡人的战争智慧与强大力量,只要祂出战希腊联军在他的领导下就战无不胜。阿喀琉斯最后被赫克托耳的弟弟特洛伊王子帕里斯在太阳神阿波罗指点下用箭射中脚踝死去 。 








潘多拉魔盒 Pandora's box




英语中常用Pandora's box一语喻指“灾祸之源”,用open Pandora’s box 表示“引起种种祸患”。




潘多拉是希腊神话中火神赫淮斯托斯用粘土做成的第一个女人,作为对普罗米修斯盗火的惩罚送给人类,众神亦送给她使她拥有诱人的魅力。潘多拉被创造之後,宙斯就命令赫尔墨斯把她带给普罗米修斯的弟弟“后觉者”埃庇米修斯。埃庇米修斯在潘多拉的诱惑下没有听从普罗米修斯的警告接受了她。潘多拉在宙斯给予的好奇心下打开了魔盒,释放出人世间的所有邪恶——贪婪、虚伪、诽谤、嫉妒、痛苦等等,但在慌乱与害怕中,潘多拉赶紧关上了盒子,因此留下盒子中唯一美好的东西——希望。 








丘比特之箭 Cupid's arrows




丘比特的箭,喻指爱情。




小爱神丘比特(即希腊神话里的厄洛斯)有两种箭,一种是金制的,一种是铅制的。被金箭射中的人,会深深地忘我地爱上看见的第一个人;被铅箭射中的人,会厌恶并拒绝看见第一个看见的人。 








达摩克利斯之剑 The Sword of Damocles




意为时刻存在的危险。




公元前四世纪西西里东部的叙拉古王迪奥尼修斯打击了贵族势力,建立了雅典式的民主政权,但遭到了贵族的不满和反对,这使他感到虽然权力很大,但地位却不可靠。有一次他向宠臣达摩克利斯谈了这个问题,并且用形象的办法向他表明自己的看法。他为了满足一下宠臣达摩克利斯的贪欲,把宫殿交托给他,并赋予他有完全的权力来实现自己的任何欲望。这个追求虚荣、热衷势利的达摩克利斯在大庆宴会时,抬头看到在自己的坐位上方天花板下,悬着一把沉甸甸的锋利的长剑,剑柄只有一根马鬃系着,眼看就要掉在头上,吓得他离席而逃。这时迪奥尼修斯王便走出来说道:“这把利剑就是每分钟都在威胁国王的危险象征,至于国王的幸福和安乐,只不过是外表的现象而已。”








珀涅罗珀的织物 A Penelope's Web/The Web of Penelope




意思是故意拖延的策略;永远做不完的工作。




奥德修斯(Odysseus)是希腊半岛西南边伊大卡岛的国王,他的妻子名叫珀涅罗珀(Penelope)。奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十年苦战结束后,希腊将士纷纷凯旋归国。惟独奥德修斯命运坎坷,归途中又在海上漂泊了10年,历尽无数艰险,并盛传他已葬身鱼腹,或者客死异域。正当他在外流浪的时候,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。坚贞不渝的珀涅罗珀为了摆脱求婚者的纠缠,想出个缓宾之策,她宣称等她为公公织完一匹做寿衣的布料后,就改嫁给他们中的一个。于是,她白天织这匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就这样织了又拆,拆了又织,没完没了,拖延时间,等待丈夫归来。后来,奥德修斯终于回转家园,夫妻儿子合力把那些在他家里宴饮作乐,胡作非为的求婚者一个个杀死,终于夫妻团圆。








引致纠纷的金苹果 An Apple of Discord




意为争斗之源,不和之因,祸根。




由宙斯撮合的英雄佩琉斯与海中女神忒提斯的婚宴上,邀请了不少神祇赴宴但是不和女神厄里斯未被邀请。觉得受到冒犯的厄里斯不请自来在宴席上留下一个硕大华丽的黄金苹果,上面刻有“献给最美丽的女神”的字样。该物此后被称为“引致纠纷的金苹果”。在场的三位女神:雅典娜、阿佛罗狄忒和赫拉卷入了金苹果所引致的纠纷,她们要求宙斯评判谁可以获得金苹果。宙斯不愿偏袒任何一方,让三位女神去找王子帕里斯评判,其人当时正在特洛伊城附近的艾达山上牧羊。于是,天后赫拉、智慧女神雅典娜与爱神阿佛罗狄忒在神使赫耳墨斯的指引下,请帕里斯王子作仲裁。最后帕里斯将象征“最美女神”的金苹果给了爱神阿佛罗狄忒,因为她承诺帕里斯将会得到人间最美丽女子海伦的爱情。








帕里斯的判决 Judgment of Paris




意为不爱江山爱美人。




来自上述金苹果的故事。三位女神赫拉,雅典娜和阿芙洛迪忒分别允诺帕里斯以权力,智慧和世界上最美的女人,最终帕里斯选择了美女,把金苹果给了阿芙洛迪忒。








特洛伊的海伦 Helen of Troy




意为红颜祸水。




海伦是希腊神话中宙斯与勒达之女,被称为“世上最美的女人”嫁给了是迈锡尼国王墨涅拉奥斯。帕里斯在金苹果事件中,曾得爱神阿芙洛迪忒的许诺,可以得到世上最美的女人的爱情。借助爱神的力量,海伦爱上了帕里斯,帕里斯携海伦私奔,并将王城扫荡一空。墨涅拉奥斯因此集结希腊联军发起战争。




 




特洛伊的木马 The Trojan Horse




木马计,意为暗藏的危险,奸细。




阿伽门农及阿喀琉斯为首的希腊联合远征军进攻以帕里斯及赫克托耳为首的特洛伊军十年之久仍不得破城,于是奥德修斯在雅典娜的指引下向希腊联军献上木马屠城之计。他们打造一只巨大的木马,里面躲著伏兵,并佯装撒退,让特洛伊人将其当作战利品带回城内,借此攻入特洛伊。希腊人进入特洛伊城后,烧杀掳掠,最后带着战利品满载而归。




 




希腊人的礼物 Greek Gift(s)




意为阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好心。




来自于特洛伊木马的故事,希腊人留给特洛伊人的“礼物”最终使特洛伊陷落。








斯库拉和卡津布迪斯之间 Between Scylla and Charybdis




意为在两个同样危险的事物之间,一个人逃出一种危险,而又落入另一种危险。




斯库拉是希腊神话中吞吃水手的女海妖。她的身体有六个头十二只脚,口中有三排利齿,并且有猫的尾巴。她守护在墨西拿海峡的一侧,这个海峡的另一侧有名为卡律布狄斯(Charybdis),会吞噬所有经过的东西,包括船只的漩涡。船只经过该海峡时只能选择经过卡律布狄斯漩涡或者是斯库拉的领地,而当船只经过时她便要吃掉船上的六名船员。








斯芬克斯之谜 Riddle of The Sphinx




比喻作谜一样的人和谜语。




在希腊神话中,赫拉派斯芬克斯坐在忒拜城附近的悬崖上,拦住过往的路人,用缪斯所传授的谜语问他们,猜不中者就会被它吃掉,这个谜语是:“什么动物早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?腿最多的时候,也正是他走路最慢,体力最弱的时候。”俄狄浦斯猜中了正确答案,谜底是“人”。斯芬克司羞愧万分,跳崖而死(一说为被俄狄浦斯所杀)。








伸出橄榄枝 Offer an olive branch /Hold out an olive branch




橄榄枝代表和平的信息。 伸出橄榄枝就便是释出善意之意。




波塞冬曾与智慧女神雅典娜争夺对雅典城的保护权,以便能掌握这个富裕城市的财富。波塞冬用他的三叉戟敲击海面,海面上跃出一匹骏马;雅典娜将长矛插在地上,地上长出了一颗橄榄树。骏马是战车的带动力,象征着战争,而橄榄树是和平的象征,并拥有可观的农业价值。最终雅典娜获得了对雅典的保护权。








艺术家的源泉




指的是天马珀加索斯踏出的灵泉。




宙斯之子珀尔修斯割下蛇发女妖美杜莎的头颅后,从她的躯体里跳出双翼飞马珀伽索斯和巨人克律萨俄耳,他们都是波塞冬的后代。相传这匹飞马在赫利孔山上踏过时踩出了希波克里尼灵感泉,诗人饮之可获灵感,因此这匹飞马也被视为文艺、科学女神缪斯的标志。








西绪福斯式的 Sisyphean




形容永无尽头而又徒劳无功的任务。




西西弗斯是埃俄利亚国王埃俄罗斯之子,也是科林斯城的创建者,以其狡猾机智闻名。当他感到死神桑纳托斯差不多来时,他就蒙骗桑纳托斯带上手铐,结果地上再没有人进入冥界,人们停止对冥王哈得斯进行献祭,宙斯命战神阿瑞斯去西西弗斯那里释放桑纳托斯,桑纳托斯立即摄走西西弗斯的灵魂,西西弗斯临死前叫妻子不要对哈得斯作献祭,哈得斯及冥后佩尔塞福涅等不到献祭,西西弗斯就希望哈得斯放自己回人间,叫妻子作献祭后再回来,然而西西弗斯并没有依约回到冥界,这激怒了哈得斯,哈得斯再派桑纳托斯去摄走西西弗斯的灵魂。由于西西弗斯太狡猾,他被判要将大石推上陡峭的高山,每次他用尽全力,大石快要到顶时,石头就会从其手中滑脱,又得重新推回去,干着无止境的劳动。








在玫瑰花底下 Under the rose




意为秘密地,私下地,沉默严守秘密。




由希腊罗马文化混同了古埃及传说中的何鲁斯(Horus),荷鲁斯被罗马人转拼成Harpocrates,他撞见爱神阿芙洛迪忒和战神阿瑞斯偷情,她的儿子丘比特厄洛斯为了不让他说出去,于是给了他一朵玫瑰来自阿芙洛迪忒的玫瑰,请他守口如瓶。荷鲁斯收了玫瑰于是缄默不语,成为沉默之神。








奥吉亚斯的牛圈 The Augean Stable(s)




意为肮脏的地方,藏垢纳秽之所。




因为赫拉的诅咒,赫拉克勒斯在疯狂中杀害了自己的孩子。为了消除这个罪业,他被要求为他的最主要的敌人、占了本该属于他的王位的欧律斯透斯完成十二个任务。在一天之内清洗奥吉亚斯的牛圈就是其中之一。奥吉亚斯(Augeas )是古希腊西部厄利斯(Elis)的国王。他有一个极大的牛圈,里面养了2000头牛(一说3000匹马),30年来未清扫过,粪秽堆积如山,十分肮脏。赫拉克勒斯于是先在牛圈的一端挖了深沟,引来附近的阿尔裴斯河和珀涅俄斯河的河水灌入牛圈,而在另一端开一出口,使河水流经牛圈,借用水利冲洗积粪。这样,他在一夜之间将肮脏不堪的牛圈,打扫得干干净净。








普洛克路斯忒斯的床 A Procrustean's Bed




意为强求一致的;迫使就范的。




普洛克路斯忒斯(Procrustes),也称达玛斯蒂斯,是希腊神话中的一名强盗。他是海神波塞冬的儿子,在从雅典到埃莱夫西纳的路上开设黑店,拦截行人。店内设有一张铁床,旅客投宿时,将身高者截断,身矮者则强行拉长,使与床的长短相等。而由于普洛克路斯忒斯秘密地拥有两张长度不同的床,所以无人能因身高恰好与床相等而幸免。后来英雄忒修斯前往雅典时,路过此地,以其人之道还治其人之身将其杀死。




 




戈耳狄俄斯之结 A Gordian Knot




意为难解的结;难题;难点 。




传说这个绳结的制作者名叫戈耳狄俄斯(Gordius),他是很早以前弗里吉亚(Phrygia)的国王。




戈耳狄俄斯原本是农夫出身。一天在他耕地时,一只鹰突然落在牛轭上不肯离开,于是他赶着牛车往城里的神庙中寻求帮助。在城门口碰到一位同乡的女祭司,女祭司愿和他同行。戈耳狄俄斯当时尚未结婚,被女祭司青春美貌所打动,在途中向她求婚,女祭司答应了。正当此时,弗里吉亚国王去世,他无儿无女,王位出现空缺。国人得到神谕说未来的国王与王后正坐着牛车往这儿赶。国人找到戈耳狄俄斯,要他登上王位。戈耳狄俄斯忽然间又得江山又得美人,对萨巴兹乌斯(后来希腊人认为是宙斯)感激不尽。为表达谢意,他决定把那辆为他带来好运的牛车献给宙斯。为防止别人把车偷走,他用绳子把车牢牢捆住,并打下了一个难解的结。这便是“戈耳狄俄斯之结”的由来。








坦塔罗斯的苦恼 Tantalize




喻指能够看目标却永远达不到目标的痛苦。




坦达罗斯,为宙斯之子。藐视众神的权威。他烹杀了自己的儿子珀罗普斯,然后邀请众神赴宴,以考验他们是否真的通晓一切。宙斯震怒,将他打入冥界。他站在没颈的水池里,当他口渴想喝水时,水就退去;他的头上有果树,肚子饿想吃果子时,却摘不到果子,永远忍受饥渴的折磨;还说他头上悬着一块巨石,随时可以落下来把他砸死,因此永远处在恐惧之中。








达那伊得斯的桶 Cask of Danaides  




喻指毫无希望完成的工作。




达那伊得斯是希腊神话中埃及王—达那俄斯(Danaus)与多数的情人或妻子所生的50个女儿的总称。达那俄斯许诺要把自己的50个女儿嫁给孪生兄弟埃古普托斯的50个儿子。当婚礼准备就绪,达那俄斯突然想起了一个几乎已经快要忘记了的古老预言,那预言告诉他,他在未来将会被自己的女婿给杀死。但是现在阻止婚礼也已经为时已晚,于是他将50个女儿叫到自己跟前,并给了她们每人一把短剑,命令她们在新婚之夜时,趁机将她们的丈夫给杀死。她们不敢违抗父王的命令,只好在深夜当丈夫都睡熟时将他们一一杀害。唯有大女儿许珀耳涅斯特拉太爱自己的丈夫,所以她违抗了父亲的命令,没有将自己的丈夫林叩斯(Lynceus)杀死。天亮了,人们发现埃古普托斯的49个儿子都倒在血泊之中。唯一幸存下来的林叩斯为了报仇,一怒之下将自己的老丈人和杀害他兄弟的49位达那伊得斯给杀死了,因而兑现了那个古老的预言。后来谋杀亲夫的49位达那伊得斯的行为激怒了天神,在她们死后,她们被发配到了冥府最底层的塔耳塔洛斯,强逼她们灌满永远也不可能灌满的无底桶。








桂冠诗人 Poet Laureate




古代希腊人和罗马人用月桂树的树叶编成冠冕, 献给杰出的诗人或体育竞技的优胜者, 作为奖赏, 以表尊崇. 这种风尚渐渐传遍整个欧洲,后世欧洲人以" 桂冠" 作为光荣的称号。




月桂冠是阿波罗打败巨蟒皮同后,用月桂叶擦掉污血,而产生的净化与胜利崇拜。




 




没有食物和酒,人们发现很难去爱任何一个人。 Without Ceres and Bacchus,Venus grows cold.




克瑞斯(Ceres),罗马神话里的农神,等同于希腊神话里的德墨忒尔。巴克斯(Bacchus),酒神,等同于希腊神话里的狄俄尼索斯。








避雷还需远雷神。 Far from Jupiter,far from thunder.




远离雷神宙斯才能躲开被雷劈(并不)








即便是赫拉克勒斯也是一不敌二。Not even Hercules could contend against two at once.




赫拉克勒斯,赫拉克勒斯是希腊神话最伟大的半神英雄,男性的杰出典范,伟大的赫拉克勒斯后裔祖先。赫拉克勒斯是宙斯诱奸珀耳修斯的孙女、底比斯国王安菲特律翁之妻阿尔克墨涅后,与安菲特律翁的儿子伊菲克勒斯一同诞生的双胞胎兄弟。因此他既是珀耳修斯的曾孙又是他的同父异母兄弟。半人半神的他自幼在名师的传授下,学会了各种武艺和技能,能勇善战,成为众人皆知的大力士。








杯到嘴边还会失手 There's many a slip 'twixt the cup and the lip. 




意思是:事情可以出现意料不到的变化。常常翻译为:世事往往会功亏一篑,煮熟的鸭子也会飞走。




来源于波塞冬之子安开俄斯的故事,安开俄斯是波塞冬和埃斯泰帕拉娥的儿子,他有一片葡萄园。当他期待着喝到自己用葡萄园里的葡萄酿的酒的时候,一个先知告诉他他将不能喝到这些酒。当安开俄斯坐着阿尔戈斯号成功返乡后,葡萄已经成熟并被做成了美酒。于是安开俄斯举起酒杯并嘲讽那个先知。但当他喝酒前有人告诉他一头野猪正在破坏他的葡萄园,于是他去查看,结果被那头野猪杀死了——并最终没有喝到自己的种下的葡萄酿的酒。








酒香也怕巷子深。(自翻,欢迎指错~) Many brave men lived before Agamemnon( but all are overwhelmed in eternal night, unwept, unknown, because they lack a sacred poet).




阿伽门农,希腊迈锡尼国王,希腊诸王之王,阿特柔斯之子。特洛伊战争是因为他想称霸爱琴海,他的弟弟墨涅拉俄斯的妻子海伦被特洛伊的王子帕里斯拐走只是导火线,在战争中,他也成为希腊联合远征军统帅,被称为当时最勇敢的人。
















———完———












前篇




生活中的希腊罗马神话(1)—心理学篇








预告(不知道什么时候继续)




生活中的希腊罗马神话(3)—商标篇




生活中的希腊罗马神话(4)—单词篇






评论
热度(235)
  1. 共28人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© R_ | Powered by LOFTER